|
|
 |
|
Staff
Sorry, there are no translations available.
ředitelka
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Lucie Ditrychová - spoluzakládala CIC a zatím v něm vydržela působit. Prošla v CICu různými pozicemi, sociální pracovnice, vedoucí soc. pracovníků, až se procpala na místo ředitelky. V podstatě je spíše dlouholetý praktik v oblasti sociální práce s cizinci a práce s klienty je to, co ji baví nejvíce. Sama sebe oceňuje, že zvládá riziko "vyhoření". V čem však "dohořívá" a spolehlivě se naštve je přetrvávající nekoncepčnost státu v oblasti integrace cizinců (v praxi vzniká dojem, že je aplikována koncepce dezintegrace cizinců), ještě stále se rozčiluje nad podceňováním role neziskového sektoru a nedoceněním efektu práce sociálních pracovníků v procesu integrace cizinců. Čas od času se zasní, že z oboru odejde, věnovat se věcem, kterým nerozumí... |
Sorry, there are no translations available.
finanční manažer
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Pavel Král pochází z Moravy, v Praze žije se svou rodinou od roku 2002. Finančním řízením a ekonomikou se zabývá téměř 25 let. Neziskové organizace jsou mu bližší už od studentských let, kdy založil dosud fungující Sdružení dětí a mládeže Kadao. Finančním manažerem CIC se stal na podzim 2008, kdy se rozhodl opustit Sdružení obrany spotřebitelů, ve kterém působil jako hlavní ekonom několik let. Kromě práce si najde čas na přátele, přírodu i sebe, s knihou, kytarou nebo prostě jen tak uprostřed ticha. A měli byste ochutnat jeho moravské koláčky..." |
Sorry, there are no translations available.
sociální pracovnice
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Barbora Machová se narodila v Praze a v Praze žije pořád. Vystudovala sociální práci a už dlouho pracuje s azylanty a cizinci. Je zakládající členkou sdružení CIC a členkou jeho Správní rady. Pracuje v CIC jako sociální pracovnice, i když v současné době jen "na půl plynu", dělí svůj čas mezi práci a své dvě děti.
|
Sorry, there are no translations available.
sociální pracovnice
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Michala Musilová se narodila v Praze, dosud však pobývala převážně v rovinatém Polabí. V současnosti se pokouší znovu integrovat do pražského života. Vystudovala sociální a kulturní antropologii na FF v Plzni a během studia se věnovala dobrovolnické činnosti v plzeňských neziskových organizacích. V CICu je nejmladším sociálním pracovníkem. Má ráda chození po horách a lesích, svého zlatého retrívra, dobré filmy a svíčkovou od babičky.
|
Sorry, there are no translations available.
pracovní poradkyně
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Kamila Strachoňová pochází z urbanistického skvostu Ostrova na Karlovarsku. Odsud se v roce 1996 vydala na dalekou Moravu do Brna studovat psychologii. Protože studií neměla ještě dost, přihlásila se na terapeutický výcvik a další studium tentokrát se zaměřením na neziskový sektor v Praze. V rámci své pracovní integrace v opravdovém velkoměstě pracovala pro různé skupiny obyvatel: pro duševně nemocné, drogově závislé a nemocné rakovinou, v různých rolích: terapeut, poradce, koordinátor a fundraiser. Zbožňuje cestování, hlavně po Latinské Americe, nejvíce času strávila v krásném a indiánském Ekvádoru. Poté co odhodila toulavé boty, zakotvila v CICu.
|
Sorry, there are no translations available.
koordinátorka dobrovolníků
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

S výjimkou deseti měsíců v Itálii žije celý život v pražské Ruzyni. Do Itálie by se určitě někdy chtěla vrátit, pro tuto chvíli však opět zakotvila v Praze, kde studuje politickou geografii a koordinuje dobrovolníky v CIC. Ve volném čase se věnuje kuchařským experimentům, přátelům, knihám, cestování a péči o stařičkého jezevčíka. |
Sorry, there are no translations available. sociální pracovnice
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Kateřina Ošancová pochází z Prahy, kde žije od narození až doposud. Vystudovala sociální práci na FF UK v Praze. V oblasti sociální práce ale působila ještě předtím a to od 18ti let, kdy nastoupila jako konzultant na Linku Bezpečí. Zájem o práci se zlobivými dětmi jí vydržel poměrně dlouho, necelých šest let působila v občanském sdružení Prev-Centrum, kde pracovala s rizikovou mládeží. Potřeba změnit cílovou skupinu a způsob práce během roku 2009 začala postupně dosti nabývat na intenzitě. Při rozhodování, kterým směrem se dále vydat se objevila pracovní příležitost v Centru pro integraci cizinců a nebylo co řešit, protože zájem o cizince a jiné kultury měla odjakživa. Významnou roli tam sehrály jistě i předchozí zkušenosti z krátkodobých a střednědobých pobytů v zahraničí (zejména "nízkonákladové" cestování po zemích na východ od ČR) kterými strávila značnou část mládí. |
Sorry, there are no translations available.
sociální pracovnice
Vystudovala Sociální práci na FF UK. První díl její profesní kariéry se odehrával ve znamení jejích psychiatrických, později antipsychiatrických vyznání. Profesní životopis přerušily rodinné radosti a následování životního druha do zámoří. Tam na vlastní kůži experimentálně ověřila, jak nesnadné je integrovat se do jiné společnosti, než ve které se člověk cítí doma (zejména když se moc integrovat nechce). Posléze opovrhla přepychem suburbie a vyvinula účinné úsilí k přesunutí celé rodiny zpět do ČR. Zde vděčně přijala místo v CIC a snaží se nezapomenout na to, co zažívala ona a její polští, slovenští a mexičtí známí v čase bez pořádných "papírů", a vůbec jako cizinci. ("Opravdu máte sklo v oknech back home?") Do toho si užívá evropské velkoměsto, rodinu, přátele, nepasterované pivo a to, že může zase dělat opravdovou sociální práci. |
Sorry, there are no translations available.
vedoucí vzdělávacích a informačních programů CIC
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Narodil se v Praze, kde také zatím strávil valnou většinu svého života. Vystudoval zde Filozofickou fakultu UK, obor Sociální práce. V CICu působí od podzimu 2009. Na starosti má nízkoprahové kurzy češtiny pro cizince, kurz lektorských dovedností a řadu dalších souvisejících činností. Ve volném čase se rád věnuje sportu (má nesčíslněkrát zvrácený kotník z volejbalu), cestování (nejdál zatím dojel na Nový Zéland), dobrému jídlu (a vlastním kuchařským experimentům) a kamarádům (pár jich ještě má:-)
|
Sorry, there are no translations available.
metodička, koordinátorka a lektorka češtiny pro cizince
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
Když přišla v roce 2006 poprvé do CIC byl rozpálený červnový den a vedro. Možná proto vydržela být od té doby až dosud zapálená pro nízkoprahové kurzy češtiny, na jejichž vzniku se od roku 2006 podílela, které od začátku učila - a zatím s tím nepřestala - a o které se teď stará jako koordinátorka a metodička. Přestože se učení a češtině věnuje ze všech možných stran (ať češtině pro azylanty, zahraniční studenty, děti-cizince, či doučování českých dětí, seminářům písemné komunikace nebo dříve práci v jazykové poradně AV ČR), nízkoprahové učení jí připadá stále nejlepší.
|
|
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>
|
|
|
|
 |
|